Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Votre nom en japonais

    http://ntic.org/japonais/japonais.php

    Les japonais utilisent un alphabet phonétique spécial pour reproduire les mots empruntés à l'étranger, les katakana.
    medium_shotokan.jpg
    La transcription d'un nom en japonais consite toujours en une approximation à l'aide des sons disponibles en japonais.

    Par exemple, les sons V et L n'existent pas
    et sont remplacés par B et R, respectivement.

    Consultez cette page pour plus d'information
    sur les règles de transcription des noms
    et prénoms du français vers le japonais.

    La prononciation est très semblable au français
    avec quelques exceptions :

    - On prononce toujours le H
    - Le U se prononce OU sauf dans une consonne finale ou il se prononce E
    - Le J se prononce DJ comme en anglais
    - Le R se prononce comme en espagnol
    - Le "e" se prononce É

    Choisissez un prénom et un nom et cliquez sur le bouton "Traduire" pour en obtenir la version phonétique japonaise.

    Pour les noms anglophones, consultez ce site.