Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Google: «pas un verbe, mais un nom»

    www.branchez-vous.com
    Texte rédigé par : Christian Leduc
    Publié dans BRANCHEZ-VOUS! le 26 octobre 2006

    Dans son blogue officiel, Google a indiqué mercredi que son nom devait rester un nom propre et non être utilisé par tout le monde comme un verbe.

    La compagnie californienne s'inquiète particulièrement de l'usage de plus en plus courant par certaines personnes du verbe «Googler» (To google, en anglais) lorsqu'un internaute effectue une recherche sur Internet, en particulier lorsque cette recherche est faite dans un autre moteur que celui de Google.
    medium_logo.2.gif
    Dans son blogue, Google cite un article paru dans le New York Times en mai dernier et où l'un des protagonistes déclare qu'il a «googlé» un individu pour savoir s'il était fiable.

    Or, rappelle Google, l'anecdote citée dans le Times provient d'un événement survenu en... 1996, deux ans avant la création du moteur de recherche par Larry Page et Sergey Brin.

    «L'usage du verbe "Google" est une horreur pour les avocats qui protègent notre marque de commerce, autant qu'il soulève la joie de nos experts en marketing, peut-on lire sur le blogue de la compagnie. Même si nous sommes contents que vous pensiez à nous lorsque vous faites des recherches sur Internet, nous avons tout de même une marque de commerce à protéger», explique la compagnie.

    Rappelons que le verbe anglais «to google» a été ajouté dans les dictionnaires d'Oxford et de Merriam-Webster l'été dernier. Selon les deux dictionnaires, le verbe signifie qu'une personne effectue une recherche sur le moteur de Google.com.

  • La distribution impose ses marques

    www.usinenouvelle.com
    26/10/2006

    Carrefour, Auchan et Darty refont surface sur les produits de télécommunication. L’enjeu ici est moins de gagner de l’argent que de bâtir des liens durables avec leurs clients. De nourrir les valeurs de ces marques. Et de créer de la confiance en proposant, moins cher qu’ailleurs, des produits plus complexes que des petits pois.
    medium_distribution_img_fr.jpg
    Après Auchan, Carrefour se (re)lance sur le marché du téléphone mobile. L’offre du numéro deux mondial de l’hypermarché (qui s’était positionné sur ce marché il y a une dizaine d’années, via sa filiale Carrefour Telecom) sera finalisée le 08 novembre.

    Elle s’appuie sur le même modèle qu’Auchan. Carrefour loue le réseau d’Orange et revend la minute de communication 39 centimes d’euro à ses clients. De son côté Auchan s’appuie sur le réseau SFR, et vend sa minute un centime d’euro plus cher.

    Lire la suite de l'article

  • Pour le nom de son futur 4x4, Volkswagen avait le choix entre cinq noms

    www.caradisiac.com

    Volkswagen Tiguan : Le constructeur veut s’attaquer au Toyota Rav4

    Fin 2007, Volkswagen accueillera un nouveau modèle dans sa gamme. Un 4x4 de loisirs qui répondra au doux nom de Tiguan. Il deviendra l’un des concurrents des leaders de la catégorie : Toyota Rav4 et Nissan X-Trail

    medium_vw-tiguan.2.jpg

    Pour le nom de son futur 4x4, Volkswagen avait le choix entre cinq noms : Nanuk, Namib, Rockton, Samun et Tiguan. Grande première dans l’industrie automobile, Volkswagen a demandé aux lecteurs des magazines automobiles du groupe de presse allemand Autobild de déterminer quel serait le meilleur patronyme pour cette auto.

    Lire la suite de l'article

  • L’aéroport de Bruxelles veut se faire un nom

    http://aerocontact.com
    Publié le 23/10/2006 à 15:35 :: Catégorie : Transport Aérien

    Bruxelles National, Zaventem et Brussels International Airport sont morts, vive « Brussels Airport ». Affublé de trop de noms, l’aéroport de Bruxelles y perdait son latin et son identité. Il a donc décidé de changer d’Etat civil le 19 octobre et d’adopter un positionnement fort fondé sur son statut de porte d’entrée sur la capitale européenne. Sa marque est désormais « Brussels Airport, Welcome to Europe ».

    Avec son nom, son logo s’est également métamorphosé. La partie portant la nouvelle marque est à dominante grise. Dans le carré gauche en revanche, le bleu ciel règne en maître. Il est strié de lignes blanches formant une étoile, convergeant toutes vers un seul et même point : le centre de l’Europe. La société gestionnaire, jusqu’à présent la BIAC (Brussels International Airport Company), a été rebaptisée « The Brussels Airport Company ».

    La direction de la plateforme a présenté son nouveau positionnement, qui se décline en trois adjectifs : européen, efficace et accueillant. Européen car l’aéroport veut que chaque voyageur sache qu’il pose le pied dans la capitale de l’Union Européenne. Efficace car il a été primé pour son fonctionnement. Accueillant car, souhaitant devenir l’une des plus importantes plateformes d’Europe, il compte développer ses services.

    L’aéroport de Bruxelles a accueilli 16,182 millions de passagers en 2005 et les vols d’une centaine de compagnies.

    Emilie Drab

  • Prescrire les médicaments sous leur vrai nom

    http://news.doctissimo.fr
    [le 4 novembre 2005]

    Réunis au sein du Collectif Europe et Médicament, l’Association Mieux Prescrire (AMP) qui publie la revue Prescrire, la Mutualité Française (FNMF) et l’Union Fédérale des Consommateurs (UFC) Que Choisir, lancent la Campagne « DCI (dénomination commune internationale), le vrai nom du médicament ».

    Le but de cette campagne est de favoriser la prescription de médicaments en citant le nom de la molécule et non celui de la marque commerciale.

    L’objectif de cette campagne est de changer les comportements des professionnels de santé et des consommateurs. Selon les organisateurs de cette campagne, utiliser la DCI, c’est-à-dire le vrai nom des médicaments, présente plusieurs avantages :

    Lire la suite de l'article

  • Vous avez dit "Bouwfonds" ?

    Dans le même ordre d'idée que le nom de marque "Trebuchon",
    voici le nom d'une agence immobilière pour lequel une prononciation
    "à la française" pourrait évoquer le mot...?

    medium_bouwfond.4.jpeg

    Merci à Nathalie Fleck pour ce nouvel exemple de Jeu de Marque possible !